Za razliko od slovenskega prostora, kjer je branje (bognedaj celo pisanje) bloga prej ocenjeno kot izguba časa in resnega knjižničarja že skoraj nevredno početje, je strokovni in znanstveni blog v zahodnem svetu (tako zlorabljen in včasih silno primeren izraz, pred katerega po potrebi radi vstavimo še pridevnik "razvit") izjemno kreativno interaktivno okolje za strokovno in znanstveno komuniciranje, za katero ni več dvoma, da je koristno in ki aktivno povezuje veliko število strokovnjakov in znanstvenikov. Odzivnost, to je komentiranje objav, je praviloma zelo intenzivna.
Scientific blogging in
Research blogging sta priznana izraza, ki ju tudi google najde v milijonih. O tem je bilo tudi pri nas že marsikaj napisanega, nam najbližje so morda objave kolega Nekrepa
Ali blogati?,
Kaj je znanstveno bloganje?,
Blog v znanosti in še katera.
Slovensko bibliotekarsko bloganje je komaj kaj več kot neobstoječe, odzivnost pa nič boljša. O tem pričajo tudi
izsledki ankete med udeleženci bibliotekarskega posveta konec leta 2010.
LISNews že od leta 2006 objavlja ocene oz. priporočilni seznam najboljših bibliotekarskih blogov, ki jih je avtor Blake Carver uvrstil na seznam glede na njihov prispevek k razvoju, razumevanju in izobraževanju na različnih področjih bibliotekarske stroke. Letošnji nabor predstavlja v objavi
The LISNews Blogs To Read in 2011. Prijetno presebnečenje, da je med prvimi desetimi tudi blog, namenjen študentom bibliotekarstva! Ob tem pa me še vedno neprijetno preseneča, da naši študentje bibliotekarstva svojo skupnost na Facebooku hermetično zapirajo za vse, ki se ne izrečejo za "prijatelje".
Vir: Cox&Forkum
@Janez:...malo sem v zadregi :) Sem vam pa hvaležen, da neumorno vzpodbujate k spletnemu pisanju. Opozarjanje na uspešne in odmevne bloge v svetu je brez dvoma koristen nasvet in izziv za morebitne nove blogerje doma.
OdgovoriIzbrišiSem pregledal tele bloge in nekateri so resnično obetavni. Si pa upam trditi, da bi bil naš blog med temi, če bi bil v angleškem jeziku.
OdgovoriIzbriši@Franc Brez skromnosti prosim! Vaš blog je bil in je v vzor in inspiracijo!
Z obema trditvama se strinjam!
OdgovoriIzbrišiJezik ostaja eden ključnih problemov prepoznavnosti in (ne)vplivnosti na prenekaterem področju. Vsaka svoboda in vsak ponos nekaj stane, to ceno moramo včasih (pogosto) požreti in plačati, če ju hočemo ohraniti. Res je, da se mora človek danes pogosto zavestno odločiti za pisanje v slovenščini in s tem odreči delu odmevnosti svojega početja, s tem pa seveda tudi komuniciranju z velikim številom somišljenikov, ki komunicirajo na spletu pretežno ali samo v angleškem jeziku. Statistika obiska Bibliobloga bi gotovo imela danes še eno ničlo na koncu, če bi ga pisali v angleščini!
@Janez - Hvala za novico in (kot vedno luciden in brez dlake na jeziku) komentar (bolj zalostnega) trenutnega stanja na tem podrocju pri nas.
OdgovoriIzbrišiGlede LISNews seznama blogov pa - zanimiv, a relativno arbitraren nabor - odvisno od tega kaj je komu bolj pri srcu, oziroma se mu zdi bolj pomembno; tako bi lahko npr. obstajal nek seznam najpomemnejsih blogov z ozjih podrocij katalogizacije, klasifikacije, verjetno tudi bibliotekarske terminologije...
Se pa popolnoma strinjam z vsemi tremi komentarji - ce bi se Biblioblog pisal tudi v anglescini, se bi skoraj zagotovo uvrstil na seznam :-)
Tudi avtor priznava, da je bila metoda sestavljanja seznama bolj ljubiteljska in temelji na realtivno majhni odzivnosti (sic!) vprašanih kolegov in najbrž bolj temelji na popularnosti kot na kakovosti.
OdgovoriIzbrišiBogat nabor knjižničarskih blogov je v knjigi avtoric Christiane Hauschke, Nadine Ullmann in Sarah Lohre
LibWorld - library blogs worldwide, žal iz leta 2008, ki ni ameriško usmerjena in pokriva bibliotekarsko blogosfero kakih 30 držav po svetu.
Obsežen abecedni seznam je še na Librarian blogs and sites Internet, ki sicer ni prav ažuren, ga pa dopolnjujejo komentarji bralcev.
Bogat, po vrstah knjižnic razdeljen, vendar za ameriško okolje narejen, je Blogging Libraries Wiki.
Kakih 1500 navedb in enostaven iskalnik ima tudi Libworm, ki ga je @bigor pred časom že navedel v Biblioblogovem komentarju, zato upam, da bo ta kratek seznam koristil predvsem komu od novih bralcev.
Ja, ta presneta angleščina! Priznam, da tudi mene včasih zaskomina, da bi blog Bibliotekarska terminologija "poangležil" in tako razširil krog bralcev pa seveda predvsem pridobil več odziva, komentarjev, mnenj . . . Bitka srca in razuma najbrž. Pa imata oba rada ta jezik in naše bralce! Nesrečni Google translate tujcem seveda ni prav v veliko pomoč, zato si sčasoma vendarle dosti obetam od napredka, o katerem razpravljava s kolegom Nekrepom ob materinščini.
Knjižničarski blogosferi že nekaj časa načrtno sledi tudi Walt Crawford http://waltcrawford.name/ (in prav je, da ga omenimo) na blogu :-) Cites&Insights http://citesandinsights.info/ , ki je na to temo izdal tudi nekaj knjig, v katerih se blogerske dejavnosti vseh, ki so tako ali drugače povezani s knjižnicami, ne loteva samo z naštevanjem in preštevanjem povezav, ampak poskuša priti do novih spoznanj tudi z uporabo različnih (statističnih) analitičnih metod (2. povezava, na dnu strani).
OdgovoriIzbrišiZelo zanimiva povezava, hvala! Na hitro tri komentarje. Prvič, glede na nekatere kazalce v tabelah se bi Biblioblog gotovo korektno odrezal. Drugič, med navedenimi je tudi nekaj blogov v manj razširjenih jezikih, zato ni vrag, da ne bi poskusili lansirati še slovenščine! Tretjič, kako hitro gre čas in koliko blogov je v dveh letih zamrlo.
OdgovoriIzbriši